Translation of "reggimi il" in English

Translations:

lead my

How to use "reggimi il" in sentences:

No, no, possiamo ancora uscirne, reggimi il gioco.
No, no, we can salvage this. Just work with me.
Reggimi il gioco e non avrai piu' problemi.
follow my lead and you won't have a problem.
Ok, Jen, ti aiutero', ma reggimi il gioco.
Jen, I will help you out, but I need you to play along with me.
Reggimi il gioco, riusciremo a entrare.
Follow my lead. I'll get us in.
Qualsiasi cosa dica, qualsiasi cosa succeda, reggimi il gioco.
Whatever I say, whatever goes down, just go with it.
Ehi... allora, stammi... dietro e reggimi il gioco.
Hey. So, uh, just hang back and follow my lead.
Sto cercando di aiutare a rilassarti, perciò reggimi il gioco.
I'm j... I'm trying to help you relax, so just play along.
Tienilo nei pantaloni e reggimi il gioco.
Keep it in your pants and follow my lead.
Ora, non lo ripetero' mai abbastanza: - reggimi il gioco.
Now, I cannot stress this enough, Pam, follow my lead.
Reggimi il gioco o finirò nei guai.
Play the part, or we'll get in trouble.
No, no, tu reggimi il gioco.
No, no, just follow my lead.
Stai zitto e reggimi il gioco.
Just shut the fuck up. Follow my lead.
Reggimi il gioco, devi flirtare con lui.
Back me up.I need you to flirt.
. mi raccomando, reggimi il gioco.
. I recommend regimes of the game.
E' stato stupido ma reggimi il gioco.
It was stupid but just go along with it.
No, va bene, sei Hillary Clinton del cavolo, ok, ma ti prego adesso reggimi il gioco!
Fine, you're Hillary freakin' Clinton, okay! Just cover for me.
sto fingendo di essere qualcun altro, quindi reggimi il gioco.
I'm pretending to be someone else, so play along.
Ok... tu reggimi il gioco... e andra' tutto bene.
Okay, just follow my lead, and we'll be fine. Oh!
E ricordati... - Reggimi il gioco.
And remember, just follow my lead.
3.5547051429749s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?